Garaziren gaitza Behorlegik derosa.
Un chétif village porte la peine de la faute de tout un pays.
1657ko euskara
Garasiren gaiza Behorleguic derossa.
1657ko frantsesa
Un chétif village porte la peine de la faute de tout un païs. Le mot
Garacy, au texte, est le nom propre d'une province en Basques; et le mot Behorleguy le nom d'un village de la même province.
gaurko euskara
Garaziren gaitza Behorlegik derosa.
gaurko frantsesa
Un chétif village porte la peine de la faute de tout un pays.