Zakurrak ez berak zahia jan, ez oiloer utzi.
Le chien ne mange pas du son lui-même, ni ne veut souffrir que les poules en mangent.
1657ko euskara
Horac es berac sahia ian, es oilloer uzi.
1657ko frantsesa
Le chien ne mange pas du son, luy-mesme, ny ne veut souffrir que les poulles en mangent.
gaurko euskara
Zakurrak ez berak zahia jan, ez oiloer utzi.
gaurko frantsesa
Le chien ne mange pas du son lui-même, ni ne veut souffrir que les poules en mangent.