Atsotizac eta refraüac
Jaiki zen nagia suaren piztera, ezarri zuen etxea erratzera. Le paresseux se leva pour allumer le feu, et il mit le feu à la maison et la brûla.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Jaiki zedin nagia suaren pitzera, ezar zezan etxea erratzera. Le paresseux se leva pour allumer le feu, et il mit le feu à la maison et la brûla.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Jaiki zedin nagia suaren pitzera, ezar zezan etxea erratzera.
1657ko frantsesa
Le paresseux se leva pour allumer le feu, et il mit le feu à la maison et la brûla.
gaurko euskara
Jaiki zen nagia suaren piztera, ezarri zuen etxea erratzera.
gaurko frantsesa
Le paresseux se leva pour allumer le feu, et il mit le feu à la maison et la brûla.
<< 256 258 >>