Atsotitzak eta errefraüak
Intxaur duenak jateko, aurkit diro harri hausteko. Celui qui a des noix à manger, trouvera assez de pierres pour les casser.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Inzaur duenak jateko, aurkit diro harri hausteko. Celui qui a des noix à manger, trouvera assez de pierres pour les casser.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Inzaur duenak jateko, aurkit diro harri hausteko.
1657ko frantsesa
Celui qui a des noix à manger, trouvera assez de pierres pour les casser.
gaurko euskara
Intxaur duenak jateko, aurkit diro harri hausteko.
gaurko frantsesa
Celui qui a des noix à manger, trouvera assez de pierres pour les casser.
<< 278 280 >>