Mezu egin nezan herabea, berant joan zedin, eta baratx, eta itzul deus gabea.
J'employai pour messager le paresseux; il partit tard et marcha lentement, et s'en retourna les mains vides.
1657ko euskara
Mezu egin nezan herabea, berant joan zedin, eta baratx, eta itzul deus gabea.
1657ko frantsesa
J'employai pour messager le paresseux; il partit tard et marcha lente- ment, et s en retourna les mains vides.
gaurko euskara
Mezu egin nezan herabea, berant joan zedin, eta baratx, eta itzul deus gabea.
gaurko frantsesa
J'employai pour messager le paresseux; il partit tard et marcha lentement, et s'en retourna les mains vides.