Orrazeak mundu oro beztitzen, eta bera biluz gelditzen.
L'aiguille habille tout le monde, et demeure elle-même toute nue.
1657ko euskara
Orrazac mundu oro du bestizen, eta da bera bilus gueldizen.
1657ko frantsesa
L'aiguille habille tout le monde, & demeure elle-mesme toute nuë.
gaurko euskara
Orrazeak mundu oro beztitzen, eta bera biluz gelditzen.
gaurko frantsesa
L'aiguille habille tout le monde, et demeure elle-même toute nue.