Atsotitzak eta errefraüak
Behatzailea maizago bere gaizkiari, ezen ez ongiari beha dago. Celui qui demeure aux écoutes entend plus souvent son mal que son bien.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Behasalea mais-ago bere gaisquiari, esenes hunquiari beha dago. Celuy qui demeure aux escoutes, entend plus souvent son mal que son bien.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Behasalea mais-ago bere gaisquiari, esenes hunquiari beha dago.
1657ko frantsesa
Celuy qui demeure aux escoutes, entend plus souvent son mal que son bien.
gaurko euskara
Behatzailea maizago bere gaizkiari, ezen ez ongiari beha dago.
gaurko frantsesa
Celui qui demeure aux écoutes entend plus souvent son mal que son bien.
<< 83 85 >>