Atsotizac eta refraüac
Aharran ziren artzai-mutilak, agertu zen gasna ohoina. Les valets du pasteur s'entrequerellèrent, et se reprochèrent leurs défauts l'un et l'autre, et par ce moyen on découvrit ceux qui avaient dérobé les fromages.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Aharra siten alxoñac, aguer siten gasna ohoñac. Les valets du Pasteur s'entrequerellerent, & se reprocherent leurs defauts l'un & l'autre, & par ce moyen on découvrit ceux qui avoient dérobé les fromages.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Aharra siten alxoñac, aguer siten gasna ohoñac.
1657ko frantsesa
Les valets du Pasteur s'entrequerellerent, & se reprocherent leurs defauts l'un & l'autre, & par ce moyen on découvrit ceux qui avoient dérobé les fromages.
gaurko euskara
Aharran ziren artzai-mutilak, agertu zen gasna ohoina.
gaurko frantsesa
Les valets du pasteur s'entrequerellèrent, et se reprochèrent leurs défauts l'un et l'autre, et par ce moyen on découvrit ceux qui avaient dérobé les fromages.
<< 9 11 >>