Atsotizac eta refraüac
Sekretu laparpeko, ager daiteke azkeneko. Un secret qu'on confie derrière le buisson ne laisse pas enfin de devenir public.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Coseillu caparpeco, aguer daite askeneco. Un secret qu'on confie derriere le buisson, ne laisse pas en fin de devenir public.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Coseillu caparpeco, aguer daite askeneco.
1657ko frantsesa
Un secret qu'on confie derriere le buisson, ne laisse pas en fin de devenir public.
gaurko euskara
Sekretu laparpeko, ager daiteke azkeneko.
gaurko frantsesa
Un secret qu'on confie derrière le buisson ne laisse pas enfin de devenir public.
<< 108 110 >>