Atsotizac eta refraüac
Erle joan-nahiak, ez ezti, ez breska. L'abeille qui a envie de quitter sa ruche ne fait ni miel ni bournal.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Erle joan-nahiac, es esti, es bresca. L'Abeille qui a envie de quitter sa ruche, ne fait ny miel, ny bournal.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Erle joan-nahiac, es esti, es bresca.
1657ko frantsesa
L'Abeille qui a envie de quitter sa ruche, ne fait ny miel, ny bournal.
gaurko euskara
Erle joan-nahiak, ez ezti, ez breska.
gaurko frantsesa
L'abeille qui a envie de quitter sa ruche ne fait ni miel ni bournal.
<< 145 147 >>