Atsotizac eta refraüac
Hobe da on guti eta izan kito, ezen ez on tusto eta zorrez ito. II vaut mieux peu de bien et ne devoir rien que d'avoir beaucoup de bien, et être accablé de dettes.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Hobve da on guti eta isan quito, esies on tusto eta sorres ito. Il vaut mieux un peu de bien, & ne devoir rien, que d'avoir beaucoup de bien, & estre accablé de dettes.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Hobve da on guti eta isan quito, esies on tusto eta sorres ito.
1657ko frantsesa
Il vaut mieux un peu de bien, & ne devoir rien, que d'avoir beaucoup de bien, & estre accablé de dettes.
gaurko euskara
Hobe da on guti eta izan kito, ezen ez on tusto eta zorrez ito.
gaurko frantsesa
II vaut mieux peu de bien et ne devoir rien que d'avoir beaucoup de bien, et être accablé de dettes.
<< 244 246 >>