Nekez denean egina, atsekabetzen da atsegina.
Bienfait se convertit en méfait, lorsqu'il est fait lentement et à contre-coeur.
1657ko euskara
Nequez denean eguina, atsecabezen da atseguina.
1657ko frantsesa
Bienfait se convertit en méfait, lorsqu'il est fait lentement et à contre-coeur.
gaurko euskara
Nekez denean egina, atsekabetzen da atsegina.
gaurko frantsesa
Bienfait se convertit en méfait, lorsqu'il est fait lentement et à contre-coeur.