Atsotizac eta refraüac
Neskatoa ez mutila, ez aberatsa ez kiskila. Il ne faut point prendre de serviteur ni de servante qui soient ou riches ou trop chétifs.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Nescatoa es motila, es aberatsa es kiskila. Il ne faut point prendre de serviteur ny de servante, qui soient ou riches, ou chetifs.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Nescatoa es motila, es aberatsa es kiskila.
1657ko frantsesa
Il ne faut point prendre de serviteur ny de servante, qui soient ou riches, ou chetifs.
gaurko euskara
Neskatoa ez mutila, ez aberatsa ez kiskila.
gaurko frantsesa
Il ne faut point prendre de serviteur ni de servante qui soient ou riches ou trop chétifs.
<< 332 334 >>