Atsotizac eta refraüac
Onentzat da gauza nekea, gaizto-herrian ongi bizitzea. C'est une chose fort mal-aisée à un homme de bien, que de vivre au pays des méchants.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Onensat da gausa nequea, gaxtoherrian ungui vicizea. C'est une chose fort mal-aisée à un homme de bien, de bien vivre au païs des méchans.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Onensat da gausa nequea, gaxtoherrian ungui vicizea.
1657ko frantsesa
C'est une chose fort mal-aisée à un homme de bien, de bien vivre au païs des méchans.
gaurko euskara
Onentzat da gauza nekea, gaizto-herrian ongi bizitzea.
gaurko frantsesa
C'est une chose fort mal-aisée à un homme de bien, que de vivre au pays des méchants.
<< 364 366 >>