Atsotizac eta refraüac
Sendagile zikoitzari, abokatu gosetuari eta bi alderdien kontseilari denari, begira hadi nola asaietik. Gardes-toi, comme de la phtisie, d'un médecin chiche et avare, d'un avocat affamé et de celui qui donne conseil aux deux parties.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Axeter sekeneti, abocatu gosseti, eta partida bien conseilu deneti, beguira adi nola assaieti. garde-toy, comme d'un mal de phtisie, d'un Medecin chiche & avare, d'un Asvocat affamé, & de celuy qui donne conseil à toutes deux les parties. Ces trois genres d'hommes consomment peu à peu les commo

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Axeter sekeneti, abocatu gosseti, eta partida bien conseilu deneti, beguira adi nola assaieti.
Hiru guison mota hauec, affaiac besala, gutica gutica, nehor galzen dute.
1657ko frantsesa
garde-toy, comme d'un mal de phtisie, d'un Medecin chiche & avare, d'un Asvocat affamé, & de celuy qui donne conseil à toutes deux les parties. Ces trois genres d'hommes consomment peu à peu les commo
gaurko euskara
Sendagile zikoitzari, abokatu gosetuari eta bi alderdien kontseilari denari, begira hadi nola asaietik.
gaurko frantsesa
Gardes-toi, comme de la phtisie, d'un médecin chiche et avare, d'un avocat affamé et de celui qui donne conseil aux deux parties.
<< 487 489 >>