Atsotizac eta refraüac
Bekaiztiak bertzetan, ez dena dakusa. Beretako, dena ez dakusa. L'envieux aperçoit en autrui ce qui n'est pas, et ne voit pas en soi-même ce qui est.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Bekaistiac, berzetan, estena dacussa, berartan, dena estacussa, seren ditu buhurri beguiac. L'envieux apperçoit en autruy ce qui n'est pas, & ne voit pas en soy-mesme ce qui est, car il a les yeux fait de travers.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Bekaistiac, berzetan, estena dacussa, berartan, dena estacussa, seren ditu buhurri beguiac.
1657ko frantsesa
L'envieux apperçoit en autruy ce qui n'est pas, & ne voit pas en soy-mesme ce qui est, car il a les yeux fait de travers.
gaurko euskara
Bekaiztiak bertzetan, ez dena dakusa. Beretako, dena ez dakusa.
gaurko frantsesa
L'envieux aperçoit en autrui ce qui n'est pas, et ne voit pas en soi-même ce qui est.
<< 491 493 >>