Atsotizac eta refraüac
Bertzeren buruko zorria dakusa, eta ez bere lepoko eskrofulak. Il voit bien un pu sur la tête d'autrui, et non pas les écrouelles de son cou.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Berzeren buruco sorria dacussa, eta es bere leopco xerria. Il void bien un poulx sur la teste d'autruy, & non pas les escrouëlles de son col.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Berzeren buruco sorria dacussa, eta es bere leopco xerria.
1657ko frantsesa
Il void bien un poulx sur la teste d'autruy, & non pas les escrouëlles de son col.
gaurko euskara
Bertzeren buruko zorria dakusa, eta ez bere lepoko eskrofulak.
gaurko frantsesa
Il voit bien un pu sur la tête d'autrui, et non pas les écrouelles de son cou.
<< 95 97 >>