Atsotitzak eta errefraüak
Ez izkizu adiskideak egin behar ditukenean, baina beharko ditukenerako. Fais-toi des amis, non pas lorsque tu en as besoin, mais pour lorsque tu en auras à faire.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Adiskide eguic es behar düanean, bana behar duäneco. Fais des amis, non pas lors que tu en as besoin, mais pour lors que tu en auras affaire.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Adiskide eguic es behar düanean, bana behar duäneco.
1657ko frantsesa
Fais des amis, non pas lors que tu en as besoin, mais pour lors que tu en auras affaire.
gaurko euskara
Ez izkizu adiskideak egin behar ditukenean, baina beharko ditukenerako.
gaurko frantsesa
Fais-toi des amis, non pas lorsque tu en as besoin, mais pour lorsque tu en auras à faire.
<< 3 5 >>