-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
1657ko euskara
Orrazac mundu oro du bestizen, eta da bera bilus gueldizen.
1657ko frantsesa
L'aiguille habille tout le monde, & demeure elle-mesme toute nuë.
Gaurko euskara
Orrazeak mundu oro beztitzen, eta bera biluz gelditzen.
Gaurko frantsesa
L'aiguille habille tout le monde, et demeure elle-même toute nue.
Beste batzuk
A-Z| Trier par hasard| ^| v
Azken artikuluak
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
-
Notatu | Iruzkinak | Partekatu | Gogoenetan |
|
|
|
|
Azken oharrak