Atsotitzak eta errefraüak

  • NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
    0 boz
    0
    1657ko euskara
    Amorazea, gastearentzat loratzea, saharrarensat da sorazea.
    1657ko frantsesa
    Estre amoureux, c'est fleurir, à l'esgard des jeunes, mais c'est devenir fol, à l'esgard des vieux.
    Gaurko euskara
    Maitemintzea, gazteentzat loratzea, zaharrentzat zoratzea.
    Gaurko frantsesa
    Etre amoureux, c'est fleurir à l'égard des jeunes, mais c'est devenir four à l'égard des vieux.

Beste batzuk

A-Z| Trier par hasard| ^| v

Azken artikuluak

Gune honetan izena eman

Gune honetako eremu pribatua zabalik dago, inskripzio baten bitartez. Behin erregistratuta, idazteko bidean dauden artikuluak kontsultatu, artikuluak proposatu eta foro guztietan parte hartzen ahalko duzu.

Identifikadore pertsonalak

Hemen idatz itzazu zure izena eta posta elektronikoaren helbidea. Zure identifikadore pertsonala berehala igorriko dizugu posta elektronikoaren bidez.