Atsotizac eta refraüac
Errazago da hartua uzteko, ezin ez utzia berriz hartzeko. II est plus aisé de quitter ce qu'on tient, que de reprendre ce qu'on a quitté.
NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
0 boz
0
Errazago da hartua usteco, esies uzia berris harzeco. Il est plus aisé de quitter ce qu'on tient, que de reprendre ce qu'on a quitté.

Mezurik, azalpenik ?

Nor zara?
  • [Konektatu]
Zure iruzkina hemen gehitu

Inprimaki honek SPIPen lastermarkak onartzen ditu[->url] {{gizena}} {etzana} <quote> <code> eta HTML koda <q> <del> <ins>. Paragrafo batzuen sortzeko, lerro huts batzuk utz iezazkizu.

1657ko euskara
Errazago da hartua usteco, esies uzia berris harzeco.
1657ko frantsesa
Il est plus aisé de quitter ce qu'on tient, que de reprendre ce qu'on a quitté.
gaurko euskara
Errazago da hartua uzteko, ezin ez utzia berriz hartzeko.
gaurko frantsesa
II est plus aisé de quitter ce qu'on tient, que de reprendre ce qu'on a quitté.
<< 149 151 >>