Errazago da hartua uzteko, ezin ez utzia berriz hartzeko.
II est plus aisé de quitter ce qu'on tient, que de reprendre ce qu'on a quitté.
1657ko euskara
Errazago da hartua usteco, esies uzia berris harzeco.
1657ko frantsesa
Il est plus aisé de quitter ce qu'on tient, que de reprendre ce qu'on a quitté.
gaurko euskara
Errazago da hartua uzteko, ezin ez utzia berriz hartzeko.
gaurko frantsesa
II est plus aisé de quitter ce qu'on tient, que de reprendre ce qu'on a quitté.