Atsotitzak eta errefraüak

  • NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
    0 boz
    0
    1657ko euskara
    Inhurria sarri hiltzekotan, hegaldun egin zedin, eta ez hegasti gerta- tzekotan.
    Bertzela: Bere zorigaitzean inhurriari hegalak sortu zitzaizkan.
    1657ko frantsesa
    C est pour mourir bientôt que la fourmi recouvra des ailes, et non pas pour oiseau devenir. [Autrement] C est pour son malheur, que les ailes sont venues à la fourmi.
    Gaurko euskara
    Inaurria sarri hiltzekotan, hegaldun egin zedin, eta ez hegazti gertatzekotan.
    Gaurko frantsesa
    C'est pour mourir bientôt que la fourmi recouvra des ailes, et non pas pour oiseau devenir. [Autrement] C'est pour son malheur, que les ailes sont venues à la fourmi.

Beste batzuk

A-Z| Trier par hasard| ^| v

Azken artikuluak

Gune honetan izena eman

Gune honetako eremu pribatua zabalik dago, inskripzio baten bitartez. Behin erregistratuta, idazteko bidean dauden artikuluak kontsultatu, artikuluak proposatu eta foro guztietan parte hartzen ahalko duzu.

Identifikadore pertsonalak

Hemen idatz itzazu zure izena eta posta elektronikoaren helbidea. Zure identifikadore pertsonala berehala igorriko dizugu posta elektronikoaren bidez.