Atsotitzak eta errefraüak

  • NotatuIruzkinakPartekatuGogoenetan
    0 boz
    0
    1657ko euskara
    Belaz düana ez uz hagati, Austore iinguey denagati.
    1657ko frantsesa
    Ne laisse pas aller l'espeuvier que tu tiens sur la perche, pour l'esperance d'un autour qui te doit venir.
    Gaurko euskara
    Dukan belatza ez utz joaten hagatik, jingai den aztore denagatik.
    Gaurko frantsesa
    Ne laisse pas aller l'epervier que tu tiens sur la perche pour l'espoir d'un autour qui te doit venir.

Beste batzuk

A-Z| Trier par hasard| ^| v

Azken artikuluak

Gune honetan izena eman

Gune honetako eremu pribatua zabalik dago, inskripzio baten bitartez. Behin erregistratuta, idazteko bidean dauden artikuluak kontsultatu, artikuluak proposatu eta foro guztietan parte hartzen ahalko duzu.

Identifikadore pertsonalak

Hemen idatz itzazu zure izena eta posta elektronikoaren helbidea. Zure identifikadore pertsonala berehala igorriko dizugu posta elektronikoaren bidez.